Владимир Иванович Даль

Владимир Иванович Даль. Портрет кисти В. Перова (1872)

Вряд ли кто-то из живущих на территории России хотя бы раз в жизни не обращался за лексической помощью к толковому словарю. Непревзойдённый по объёму эпохальный труд составил лексикограф Владимир Иванович Даль – собиратель фольклора, этнограф, военный врач, один из учредителей Русского Географического Общества и автор записок о предсмертных часах Александра Пушкина.

Становление личности Даля

Будущий составитель «Толкового словаря живого великорусского языка» родился в посёлке Луганский завод (ныне Луганск) в семье лекаря в 1801 году. Его отец был обрусевшим датчанином, однако своим отечеством Владимир Даль всю жизнь считал Россию. Будучи разносторонне развитым человеком, Владимир Иванович успел и послужить на флоте, и отучиться в медицинском университете, куда пошёл по стопам отца. Из него получился блестящий военный врач, мастерски проводивший сложные операции. Но основной его страстью была литература – к чтению в семье Далей приучали с детства.

Знакомство и дружба с Пушкиным

Его первое произведение называлось «Русские сказки. Пяток первый» и было написано на доступном для каждого соотечественника языке. К сожалению, весь тираж был уничтожен по причине доноса на писателя. Но он не опустил руки, и вскоре свет увидела «Естественная история Оренбургского края». В Оренбурге же, к юбилею города, 20 лет назад, установлен памятник – Владимир Иванович Даль беседует с Александром Сергеевичем Пушкиным. Пушкин приезжал в те края собирать информацию о Пугачёве для «Капитанской дочки». При знакомстве они обменялись подарками: этнограф преподнёс чудом уцелевший экземпляр «Русских сказок», получив в качестве ответного жеста рукописную сказку «О попе и работнике его Балде» с дарственной подписью автора. Так началась их дружба. Даль присутствовал во время дуэли и пытался помочь излечить поэта от смертельной раны.

Magnum opus

Владимира Ивановича Даля всю жизнь интересовали пословицы, поговорки, потешки и прочие фольклорные мотивы. Ему высылали образцы народного творчества, однако писателю было необходимо общение с простым народом. Поэтому Владимир Иванович переехал из Санкт-Петербурга в Нижний Новгород, где вплотную начал изучать русские пословицы.

Каждому неравнодушному к русскому языку человеку знаком magnum opus Даля - «Толковый словарь живого великорусского языка». Неисчерпаемое богатство родного языка содержит около 200 000 слов и 30 000 пословиц, поговорок и загадок. Эта книга – свидетель простого, близкого, понятного народу языка, на котором говорили до введения обязательного школьного образования.

Ещё один эпохальный труд носит название «Пословицы русского народа. Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, загадок, поверий и проч.». В сборнике представлено около 32 000 фраз, являющихся важнейшим источников знаний о быте и философии русского народа.

Владимир Иванович Даль посвятил любимому делу всю жизнь – даже прикованный к постели и умирающий, он попросил дочь внести в его сборник четыре новых слова, услышанных невзначай. И память об этом великом русском собирателе и толкователе будет вечна! И стоит знать, что, помимо русского, Даль владел другими языками, среди которых: английский, французский и немецкий; польский, белорусский и украинский; татарский, башкирский и казахский… Знал, понимал ценности народные и уважал традиции!

Памятник Владимиру Далю в ЭТНОМИРе

Калужская область, Боровский район, деревня Петрово

Памятник Владимиру Далю в ЭТНОМИРе

Владимир Иванович Даль (1801-1872) изображён скульптором Алексеем Леоновым с гусиным пером в руках, записывающим очередное «словцо» в Толковый словарь. Памятник лингвисту установлен в галерее скульптур во входной зоне ЭТНОМИРа, рядом с памятниками гению русской словесности Л. Н. Толстому и юному Михаилу Ломоносову.

ВКонтакт Facebook Одноклассники

Статьи по теме

Возврат к списку



Продолжая пользоваться сайтом, я даю согласие на использование файлов cookie.
Согласен